Prevod od "onda zaboravi" do Češki


Kako koristiti "onda zaboravi" u rečenicama:

Niko se ne kladi na $2, 000 i onda zaboravi, Bugi.
Že by někdo vsadil 2 000 dolarů a zapomněl na to.
Ne promeniš li mišljenje, onda zaboravi, Vik!
Když to vidíš takhle, tak na to, Vicu, zapomeň!
Samo mu reci bilo šta a onda zaboravi na to.
Prostě jim něco řekni a zapomeň na to.
Ako to ne možeš, onda zaboravi!
Jestli na to nemáš,... tak na to zapomeň.
Pa onda zaboravi na dio o pivu. Rado.
Oh, jasně, zapomeňte na tu část s pivem.
Onda zaboravi na parmezan, jer ako se neko razume u hranu, onda je to Pajper.
Tak na to zapomeňte, protože Piper se v jídle vyzná.
Ako ti je Bruce rekao da to zaboraviš, onda zaboravi.
Když ti Bruce říká nech to být, tka to nech být!
Naredila sam joj da onesposobi senzore za "teret" Bay Eleven, i onda zaboravi na to.
Přikázala jsem jí oslepit senzory v prostoru 11 a zapomenout.
Onda zaboravi ove gluposti i traži taj kljuè!
A jdi hledat ten zatracený klíč!
Ne možeš biti takva devojka koja se ljuti u sebi i onda zaboravi sve kada se on udostoji da pozove, zar ne?
Nemůžeš patřit k holkám, kterým přeskočí a na všecno zapomenou jakmile se on uráčí zavolat, jasný?
Onda, zaboravi da je foto-aparat tu.
No tak to jako nevíš. - Zkusím.
Onda zaboravi na to i nadji nešto drugo za opsesiju.
No, tak na to zapomeň a najdi si nějakou jinou posedlost.
Vidi, ako imaš osjeæanja prema meni, možemo nešto smisliti, ali ako me sam mrziš, onda zaboravi.
OK, pokud ke mně chováš nějaké city, tak to nějak vyřešíme, ale pokud mě prostě nenávídíš, tak na to zapomeň.
Za 5 sekundi razume a onda zaboravi znaš šta?
Pochopil to jenom na chvilku a pak na to zapomenul. Jsi ji jistá?
Onda zaboravi na to šta drugi misle.
Tak k čertu s tím, co si kdo myslí.
Vidi, ako ne možeš objasniti svojim roditeljima...onda zaboravi Anshumana!
Když to tvým rodičům nechceš vysvětlit, tak zapomeň na Anshumana.
Onda zaboravi, i ideja æe ti... sinuti.
Peggy, prostě na to hodně mysli. Pak na to zapomeň a nápad...
Ostavljaju bombone na jastuke, i onda... zaboravi.
Na polštářích nechávají takové malé větrové bonbóny a... Zapomeň na to.
Bogat je, ugledan je, ali možda ima nastranu stranu koju ne želi da ljudi vide, pa ode do Kuæe lutaka, i unajmi lepoticu da obavi posliæ i onda zaboravi na sve.
Je bohatý, úctyhodný, ale možná má podivnou stránku osobnosti, o které nechce, aby se vědělo, tak se obrátí na světoznámý Dům loutek a najme si milou paní, aby na to dohlídla a potom na to všechno zapomněla.
Dobro, onda zaboravi na posao, zaboravi na nacrte.
Ok. Tak zapomeň na tu práci. Zapomeň na ty nákresy.
Onda zaboravi da sam ti to upravo rekao.
Tak zapomeň, že jsem ti to právě řekl. Ne.
Onda zaboravi na sve te gluposti i iznenadi ga.
Tak na ty hlouposti zapomeň a jeď ho překvapit.
Da. Onda zaboravi na 40 jebenih dolara koje krade konobarica i koncentriši se na veæi problem.
Tak se soustřeď na náš problém, a nemysli na barmanku, která nás šidí o blbejch 40 babek.
Onda zaboravi slogan i slušaj ovo.
Tak zapomeňte na slogan a poslechněte si tohle.
Onda zaboravi na talasanje èamca. Ti si tvorac rupe u tom èamcu.
A v téhle situaci, zapomeň na to, že to zhoršíte, tím to úplně zakopete.
On ne ide s nama. –Ok onda zaboravi. –Ostanite sigurne, dame.
Hele, on s náma nejde. No, v tom případě na to zapomeňte. Buďte opatrné, dámy.
0.84075093269348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?